絮言.狂想#006:各個國家有各個國家嘅(國)歌

絮言.狂想 #006
Israel

點解粵語歌咁難填?譯國歌又同譯其他歌有咩唔同?乜原來音樂都可以做咁多學術研究?今次我哋探討下語言同以色列嘅老本行——音樂嘅關係,靳尼同三苗就分享下譯國歌嘅體驗,同埋點樣搵好聽嘅外語歌返嚟。我哋今次仲會回應第一次嘅聽眾來信?!

喺YouTube收聽

連結:

瑞典國歌

北疆峭嶺遠繞
瀟湘古雅地
天高物富水靜山壯田肥
民泰國豐樂道江山勝千里
陽暖月潔闊
海翠草景佳美
陽暖月潔闊
海翠草景佳美
青史滿載我國
之光輝歲月
威風盡四海外響遍盛名
懷故國興盛既可一勢可永
吾輩願盼永居在北方疆領
吾輩誓要葬身在北方疆領 

芬蘭國歌

歌頌我土 我芬蘭邦
韻樂千里盡蓋
吾高山溝壑 可以及天際
無海港灣峽 可更甚珍貴
願北國繁盛萬百載
永恆不泯熱愛
吾高山溝壑 可以及天際
無海港灣峽 可更甚珍貴
願北國繁盛萬百載
永恆不泯熱愛

挪威國歌

北國風光吾民熱愛
舉升歌贊頌
碧水丘山無懼凜冬
容納民萬眾
記掛家邦思守故地
哀哀雙親愛
常談寒夜神話道理
送往夢中
常談寒夜史詩悽美
輕將百家朝夢送

意見反饋 Feedback/建議題目 Suggest topics

Transcript