絮言.狂想#000:點解要搞podcast?

Israel

如果你有睇我條多語言片,可能會記得,我籌辦咗一個podcast。

個idea係喺我七月尾闊別香港嘅飛機上諗出嚟嘅,經過兩個月嘅計劃、構想、測試,而家終於可以好自豪噉講,第一集已經錄好,準備出爐喇!

由最初嘅構思,去到搵咗兩位朋友一齊主持,傾咗咁耐,叫做有個方向,知道我哋想做一個點樣樣嘅節目畀大家。每集將會圍繞一個同語言有關嘅主題去討論,又或者抽少少時間介紹某隻語言。

而最核心嘅問題就係,點解我哋要搞podcast呢?

唔怕同你講,我由頭到尾係諗住一雞兩味。

1. 語言議題大眾化

我喺2015、6年左右發現咗網上所謂嘅polyglot community(多語言者嘅群體),所謂多語言者引伸為語言迷,即係世界各地對學外語有興趣嘅人所組成嘅,只要對語言抱有熱忱,即使係初哥,佢哋亦都好歡迎。

隨即,我發現呢啲polyglot好多都有個blog、個YouTube、或者個podcast,向同儕分享佢哋嘅體會、討論同語言相關嘅概念、事物,或者向有需要嘅自學者提供協助。

弊在,因為係一個國際嘅community,呢啲絕大部份嘅polyglot,不論喺邊度出身,一律都會用英文,最多間唔中講下外語曬冷。

香港人平均英文水平唔差,但係又未去到北歐人噉,可以個個當英文係母語噉用。仲有,點解成為多語言者,一定要由英文入手呢?可能唔少香港人(或者粵語圈嘅人)都對英語文化興趣唔大,但係好鍾意日韓等語言,想自學嗰啲語言,而又因為語言上隔咗一層,未能向呢啲「大師」學習。

喺學術方面,都好多香港人係對譬如漢語族等題目尤其有興趣,但係外國啲podcast就下下都係講緊英語世界發生咗咩事,講少少其他歐語已經偷笑。

所以我把心一橫,決定廣東話係值得有自己嘅語言podcast。母語者八千萬,學習者亦都升緊,總有一批語言迷有興趣聽。

由於我同其他主持興趣廣泛,從音樂到社科、科學等等等等,而語言喺生活中係無處不在,所以我哋涉獵嘅範疇可以好廣,亦都可能不時會有嘉賓上嚟討論。

2. 粵語學習材料

正如上一篇文講,人離開咗家鄉,就會特別珍惜母語,想保護佢喺心中嘅地位。雖然廣東話同死亡仍然離好遠好遠,但係佢畀某政權主動打擊,係真嘅。有啲人,就想發展(未死得住,唔准講「保育」)廣東話嘅可能性,或者提倡本地人喺生活中多啲用。

而我不嬲係「向世界出發」少少,一直對外地風土人情有濃厚嘅興趣,亦都出咗國住。所以與其加入喺香港推動廣東話嘅行列,我比較想喺國際層面推廣廣東話。就算搲唔到好多外國人學粵語(其實都比你想像中多㗎!),起碼希望可以令粵語作為一種語言,得到更多人認受、認識。

睇住粵典冚唪唥等教學材料出現,遺憾一直都冇乜能力丼時間落去幫手。交流嗰一年之後,誤打誤撞加入咗Cantonese Conversations嘅團隊,參與製作畀中級學習者嘅語料。我主要做粵英翻譯嘅部份,亦都有份校對粵拼,熟識咗成個製作流程。

而家喺牛津畢咗業,正正想做返同一件事。作為有幾年經驗嘅語言自學者,我知道一去到中級嘅程度,係有必要大量吸收聽讀嘅材料,先可以幫個腦熟習呢隻語言,自然而然噉汲取詞彙、句式。而Cantonese Conversations嘅發起人Olly就同我講,廣東話好缺乏呢啲材料

噉梗係啦。明明廣東話母語者接近德文,但係世界上認同佢重要性嘅出版社少之又少,唔會好似北方話、歐洲話噉瘋狂出自學書。走去睇香港劇,字幕又係北方話,認真嘅學員都要自己嘗試寫返粵語出嚟,或者畀錢人寫。學西方語言嘅又好興對住本書聽audiobook,但係香港又唔興audiobook,而就算有,本書都係北方話。

講咗咁耐,你都明我咩意思。就係我要透過呢個podcast,嘗試去填補呢個空缺。雖然係以語言為主題,但係正如我講,上至天文、下至地理,希望可以引起學習者嘅興趣去多聽、多睇,甚至拋磚引玉,引發更加多人去整呢啲語料。我會為每一集內容忠實寫落嚟,幫助學習者邊睇邊聽,學習生詞。

所以,?實我個網站、我YouTube,或者Facebook/IG專頁啦。好快出㗎喇。