英國大選,兩位主持都跟得好貼,點知跟跟下又會跟咗去語言度?
Google Translate等到頸都長,終於出廣東話!到底係咪真係譯到?點解佢咁爛口?
講開翻譯,蘋果嘅宣傳品又試出難題,考起各地區嘅翻譯。中港台又各自點樣應付呢?
成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋以下豐富嘅額外內容添!
-新標準香港話喺度誕生??
-手趾定腳指
-設計.狂想
如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡!
英國大選,兩位主持都跟得好貼,點知跟跟下又會跟咗去語言度?
Google Translate等到頸都長,終於出廣東話!到底係咪真係譯到?點解佢咁爛口?
講開翻譯,蘋果嘅宣傳品又試出難題,考起各地區嘅翻譯。中港台又各自點樣應付呢?
成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋以下豐富嘅額外內容添!
-新標準香港話喺度誕生??
-手趾定腳指
-設計.狂想
如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡!
呢個年代,電腦翻譯、人工智能發達,好多人都覺得語言障礙已經係過去嘅事,㩒個掣就可以同外國人溝通無阻。噉一個翻譯嘅存在價值,係乜嘢呢?做翻譯嘅日常,又會遇到乜嘢唔同嘅挑戰?適逢國際翻譯日,我哋揾嚟專業嘅遊戲翻譯Francine,向我哋介紹下佢嘅行業啦!
成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord添!
如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡!
新年快樂!
新一年,會唔會定個新目標?
如果想學隻口音,揾個app已經幫到手?
定係透過國際音標(IPA),可以改善到發音?
成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋以下額外內容添!
-電腦翻譯算唔算自然語言處理(NLP)?