絮言.狂想#039:我打你你打我我瞓覺

Israel

Spotify呢排做咗啲咩駭人聽聞嘅事,令到廣東話嘅用戶全部反晒枱?阿凡達隻外星話連語法都特別外星?印地語一樣嘢由未做完到做完,會進入咗平行時空?華沙人唔知一件零件點嗌嘅時候,會開始講德文?

今集,我哋拎起語言學課本,一路聽我哋主持打開  「形態句法配列」嘅腦洞。

喺YouTube收聽

成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord添!
如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡

本集特別鳴謝:Klaus、Anthony、サム、阿擇

Subscribe to our newsletter!

00:00 COVID進度匯報
02:02 Spotify激嬲廣東話界?
14:59 乜嘢係形態句法配列?英文係點樣分類?主賓型(nominative-accusative)
19:27 作通型(ergative-absolutive)
23:43 三分型(tripartite)
27:11 及物型(transitive)
29:46 部份作格性(split ergativity)
33:52 外語書開箱!+ 語言聚會趣聞
40:07 飲水.思源:wihajster(乜乜乜)

連結: 

意見反饋 Feedback/建議題目 Suggest topics

社交媒體

靳:我想講邏輯語rap。如果大家想……想我講邏輯語rap嘅話呢,就……就快啲叫我嚟講。

以:如果大家想佢rap邏輯語嘅話呢,就留言嘞,係喇。噉先吸引到人嚟聽㗎嘛。

[jingle]

靳:歡迎返到嚟《絮言.狂想》第三十九集……

苗:我係以色列。

靳:我係靳……我係靳尼!

苗:呢個係愚人節。

以:我係以色列。我先係以色列啊!

苗:做乜嘢?發生咩事?我係三苗啊。如果啲人第一次就聽呢個,會亂晒啊,唔知邊個打邊個。係喎,近排你哋學咗咩新語言啊?近排你哋精通咗咩新語言?

以:「學咗咩新語言」?

靳:「學咗……我咗」?我學完喇!

以:嘩,係咪即係唔小心學咗一個語言。

靳:「我學完咗一個語言喇」噉樣。

苗:呢個月你哋精通咗咩新嘅語言?

靳:我精通咗粵語。

以:我未精通粵語。大家賜教下,唔該。

靳:我都未精通咗粵語。

苗:學咗廿幾年,仲係學緊。

以:係,每日都學新嘅嘢。

靳:唔記得講呢,我真係上次開口中啊。因為我啱啱上次呢,阿詹屎喺度嗰陣時呢,就係講緊我哋四個呢,三個都中咗,淨返我一個未中吖嘛。跟住仲要話我哋動態精零做得好吖嘛。跟住我錄完之後呢,過咗兩日,我就中咗嘞。跟住我仲要病咗十日啦,我個……個RAT positive咗十日噉樣啦。真係開口中。

以:所以大家就知點解我哋又錄唔到嘞。真係……呢兩個月多災多難。

靳:係啊。我依家啱啱講完嘢,我都會係噉喺度咳啊,你……你見到呢,就係以色列呢,將我啲咳嘅聲全部剪走晒。

以:唔使客氣。

靳:多謝,多謝。

以:但係起碼你而家「精通」咗呢一個……唔知啊,抵抗Covid嘅抗體。

靳:精通咗Covid,Covid畢業。

以:畢業,係。精通咗,唔使學語言喇。學咗點樣打呢個病毒。

[02:02]

苗:講起廣東話呢,好似近排有樣比較令人憤怒嘅新聞啦,就係……係啊,噉就係Spotify啦。噉呢,最近呢,好似大家對Spotify有啲怨氣啦。噉就因為……唔知大家有冇用Spotify啦,或者如果有嘅話呢,唔知大家有冇啲廣東歌喺上面啦。噉唔知……我講咗好多次「唔知大家」。

以:你真係乜都唔知。

苗:噉我嗰個playlist上面呢,就有大概一半嘅歌呢,就係啲title轉晒。噉點樣轉呢?就係佢本來由漢字嘅歌名呢,就變晒做漢語拼音囉。即係佢係普通話囉,變咗。例如話……我都唔知例如話〈十年〉噉樣,就變咗shi nian噉樣,即係就噉串出嚟,英文。聲調都冇啦,當然。

以:冇聲調啦。

苗:係啊,當然冇啦,呢個。呢個……呢個基本啦,係咪啊?基本操作,冇聲調。噉之後……之後就引起好大嘅迴響啦,係喇。噉所以就……好似過咗幾個禮拜呀?有冇幾個禮拜……都好似冇喎。一兩個禮拜就即刻就轉返啦。

以:但係我有聽講呢,有啲人已經經歷咗呢個問題好耐㗎喇。所以其實都係一個謎,因為官方又乜都冇講到,係幾時轉、點解轉、邊個會轉,噉樣。

靳:因為其實呢,我係開Spotify,係冇遇到過呢個問題嘅。即係一路其實都係寫漢字。因為之前有一堆香……即係香港人,或者係其他地方嘅人,都有講過,就轉咗,跟住唔知過咗可能一個零禮拜,跟住又會轉返噉樣。噉apparently……但係個問題就係應該係淨係有一部分人先至係噉樣囉。

苗:即係唔係新㗎喎,呢個問題。即係持續……

靳:唔係新㗎。

苗:OK。我……即係我就係第一次。

以:我其實都見過呢個問題嘅。因為呢,利申啦,我而家就唔係Spotify用家。我而家呢,就用呢個YouTube Music嘅,因為我……我好少聽唔係classic嘅音樂啦。噉但係我好多年前呢,就用咗呢個YouTube Music嘅前身,就叫Google Play Music。佢嗰陣時都係有同樣嘅問題,即係長期都係噉樣嘅。所以任何廣東話嘅……其實任何中文嘅嘢呢,佢都一律係用普通話拼音噉樣寫出嚟㗎。所以我係乜都睇唔明㗎。

苗:係啊。好似嗰啲學術嗰啲文章呢,你要……你要引用,就一定要用呢個漢語拼音囉。

以:係啊。其實都係即係之前講過標準化嗰樣嘢囉。即係唔知邊個決定咗,我哋想有一個拉丁化嘅標準。噉之後即係譬如喺學術期刊個case就係大家就引用某一樣嘢,譬如話講下一樣關於中國,或者關於香港嘅嘢都好啦,噉就全部用普通話拼音啦。噉可能喺音樂呢個case,佢都係突然間就:嗯,我哋就用呢一個標準啦!我哋方便我哋嘅用戶去到認到……認到啲歌,噉樣。

苗:係,要識睇吖嘛,起碼。認到,或者可以自己search返出嚟。

以:係咪容易啲search呢?

靳:完全成件事變咗估歌仔,真係。

苗:係,即係……死喇,呢個咩歌嚟㗎呢?噉樣,要讀返出嚟先知係咩。

靳:係,拼一次噉樣。

苗:但係佢又唔係全部喎。

以:係啊。噉睇下佢嘅用戶係邊個囉。即係有……有冇人係受惠咗呢?有冇任何人係受惠咗呢?

苗:都真係唔……可能某一啲識拼音……漢字唔係好叻,但係識拼音嘅人?我都唔知啊。

以:但係又唔識廣東話,但係又聽過東話歌,嘩,嘅人。

苗:係啊,但係又唔識粵語嘅拼音嘅人囉。因為如……假設你如果你淨係學廣東話,我係……可能我漢字唔係好叻啦,噉但係我睇拼音,都未必識㗎嘛,如果我唔識普通話。

以:一定係難咗囉!

苗:噉即係嗰個受眾係好窄囉,即係識漢語拼音,但係又唔係好叻漢字,但係有聽廣東歌嘅人囉。

以:但係又唔識廣東話發音。

苗:但係佢又會知道嗰啲歌喺普通話點講。

以:可能佢哋嘅日常生活會講起首廣東歌噉樣,就用普通話講出嚟。我都識有啲朋友,就係學廣東話嘅,噉佢哋就好鍾意聽廣東歌啦。噉就唔識普通話,噉所以就真係好嬲囉,佢哋係完全揾唔到啲歌,唯一睇到嘅就係個咩CD封面噉樣。

靳:唯一睇得明就係CD封面。

以:有幾多個字!五個字!呢隻CD裏面嘅!

苗:真係估歌仔啊。

以:大電視啊。

靳:我覺得呢個唔公平囉。我覺得啲日文歌呢,啲漢字應該全部都要變晒做呢個漢語拼音囉。

以:係喎,日文佢就正常用返羅馬字。

靳:即係YOASOBI嗰首歌就會變成……變成ye ni qu keru(夜に駆ける)噉樣囉。

苗:呢個係黐線㗎喎。

以:噉其實大家都好明顯知道,呢個case,廣東話係誤中副車啦,係咪?即係好明顯佢就係諗住將啲即係普通話嘅歌,用拼音、用羅馬字寫出嚟,噉之後因為廣東話呢,係中文啦,係咪?噉所以佢就……就一律噉樣,通通改埋拼音。即係大家都明嘅,但係就個謎就係唔知點解呢個時候會發生呢件事囉。

苗:呢個故事教訓我哋呢,IT公司裏面一定要有識語言嘅人。

靳:你係咪幫自己pub緊?

苗:唔係,唔係啊,咩啊?咩啊?唔係!點會係呢?

以:你係語言嘅IT公司嚟嘅。

苗:即係做決策嘅人……即係呢啲其實都好基本嘅嘢囉。同埋我都發現呢樣嘢呢,佢係唔跟你嗰個Spotify嘅介面語言㗎喎。即係你乜嘢語言都係噉樣㗎喎。即係呢個係另一個問題囉,我覺得。

以:即係統一……中心嗰度嘅決策嚟嘅,就全部動L就改晒。

靳:但係又唔係同時影響所有人喎,個問題就係。好奇怪啊,真係。

苗:不過呢個就唔出奇嘅,因為成日都有啲A/B testing嗰啲嘢,即係某啲用戶會有某一啲嘅功能,有啲可能冇噉樣囉

以:「功能」,係咪啊?

苗:係囉。

靳:你唔好彩噉樣。

苗:係囉。我覺得根本呢個問題係你冇一個方法去畀個用戶去揀……譬如首歌,佢想用點樣嘅方式去顯示出嚟囉。譬如有啲人好鍾意聽中文嘅歌啊、廣東歌,咩都好,普通話歌啊,或者甚至乎係啲佢唔識嘅文字,譬如日文、韓文,咩都好。如果有一個選項畀佢哋揀去變做可能羅馬化咗,噉樣其實呢個都係方便佢哋囉。即係唔……唔限你個介面語言啦,總之我有個掣,話:呢個歌,或者呢一堆歌呢,呢個album,我就想全部變晒做拼音,或者我呢個呢,就揭返做漢字噉樣。即係呢一個都係一個好好嘅功能囉,會係。雖然係應該要好大人力物力嘅,做呢樣嘢。

以:呢個完全係語言專家嘅思維嚟㗎。

苗:即係我一個理想嘅世界裏面囉,就會有呢個功能啦。

靳:理想嘅世界。因為你如果……應該自動上高,係應該做唔到呢樣嘢㗎嘛。第一有……即係兩個唔同嘅書寫系統中間變換,係一定會有一啲例外啊,或者有一啲即係資訊係冇咗嘅。

以:做到嘅,做唔好囉。

靳:噉但係即係可能你就要依靠本身入嗰個歌嗰啲資訊嗰個人,要入埋個……嗰個羅馬化咗嘅即係字落去噉樣囉。

苗:係嘅,我覺得。

以:同埋你要喺個metadata裏面有埋呢個係咩語言囉,如果唔係點知啫?即係就算而家科技去到可以辨認到廣東話嘅文字啦,噉但係一定會有啲認錯嘅case出現。

靳:歌名真係難啲嘅,講真就。

以:係囉,歌……尤其是……係囉!廣東話歌係用書面語㗎嘛!

靳:歌名應該冇可能喎!真係。

以:係喇,噉佢一定係認咗係官話嚟㗎喎。 苗:係囉,要睇嗰個本身個文化囉。有一啲地方係……即係譬如我知道韓文好多歌呢,佢都係會有個英文嘅title㗎。佢會特登有一個英文版,有個韓文版。

The rest of the transcript is available to Patreon members.