Get $10 for a language lesson on italki

My teachers:

00:00 What’s different this week?
01:03 Day 11 (Taiwanese / Taigi / Hokkien)
01:50 Polyglot Conference language practice rooms – how do they work?
02:53 Online Language Exchange (UK)
04:38 SECRET TECHNIQUE – Shadowing
07:30 Dubbing – How Squid Game helped me practise Polish
10:13 Plan for the next period

Subtitles in Polish, English, and Cantonese.

Continue reading

Oops, I might have been too carried away by the project itself, as well as all the crazy travelling I’ve been doing this summer, and skipped the 2 month update! (Seriously, imagine being stranded by two typhoons over one weekend in a city that is served by only one airline. How glorious.) So what happened was I set aside all the studying around the latter half of last month, then went all-in to enjoy the music festival that I mentioned. It was great. I even got my music performed in a foreign country, which I’d never thought about. So feel free to give it a listen before I talk about my experience after the break!

So, how well did my final sprint and self-testing go?

Continue reading

I can’t believe it’s been one month! The time really zoomed by. For a three-month challenge like this, I find it appropriate to give monthly updates, so here I am. Spoiler warning: the progress isn’t exactly ideal.

The Hurdle

I’m a music student, and this month was a month full of my friends’ graduation concerts, which, for me, entailed rehearsals and concerts every day and evening. I also had to finish a musical composition within the past month. It was really hard, but I’m not going to let this become an excuse to slack off. So as I so happened to have written before, despite my plans for intensive study, I reduced my learning activities, but made sure they were consistent. It’s more important to do something every single day than do a lot on one day.

So here’s a quick run-through of my project progress!

Continue reading

Collage of scenes from Pavia. Photo from Wikipedia

Aaaaand so, I’m back. From the craziness of university. But more craziness is coming on.

I never liked these ‘three months’ challenges, especially how overused this particular length is. But it just happens so that I’m going to Italy, for the second time in my life, in (a bit less than) three months.

The Italian language was always on my radar: after all, it’s the one language that’s most closely associated with music. I read Italian words on a daily basis in my musical scores – which is why I often joke that I have a wide (if highly specialised) vocabulary base for someone who doesn’t speak the language at all.

And around a month ago, I was notified that I was accepted at an international festival for composers near Milan, and immediately decided this was an unmissable opportunity for the polyglot side of me as well. After all, I’ll be there for two weeks, unlike my last trip, which was shorter and more touristic. So off I go!

Continue reading

It’s been a while since I wrote something about my own language learning hobby, rather than my more educationally minded column. And fairly recently (around a week ago), I made a decision that might sound like a big deal or a dumb idea to many, but a small change in direction to me.

I started ‘dabbling’ in Kazakh.

That doesn’t mean much to my daily life, to be honest. Since I’ve pretty much been feeling on holiday for a year, I’ve long had a ‘main’ language I’m working on, then some others I ‘toy’ with. Before this, I was maintaining a 50-day streak in Hebrew on Duolingo. I also listened to 5 days of Glossika GSR in Lithuanian, just because I’d bought the package during a sale. In short? My other toys are going bye-bye for now.

Why Kazakh?

Before I talk about ‘dabbling’, let me reveal my reasons for trying out this language, and you’ll easily see the fun of dabbling in any language. Beware: all my reasons for learning any language are incredibly specific to myself.

Continue reading

Hej everyone!!! I’m so sorry I’ve been off the blog for almost an entire month. In my sprint challenge announcement post, I pledged to write at least one article in Swedish every week. And guess what? I failed miserably: not only did I not write more than one Swedish article, but I also didn’t write anything else either. It was the stress of the looming test date/deadline telling me to focus on maximising my vocabulary and boosting my fluency, and ultimately I just let my inner sloth take over and convince my rational self that I didn’t have the time to write that much. In fact I didn’t manage to write one single essay before my test, which might have been bad – who knows?

Continue reading