RiL Podcast #014: The Constructed languages of our world — and others

絮言.狂想 #014
Israel

The Cantonese podcast for fans of linguistics, language lovers, and Cantonese learners. This conlang episode starts with Persian Lessons and discusses some constructed languages, such as artlang (from Star Trek, Lord of the Rings, Game of Thrones), auxlang (Esperanto, Interslavic), among others.

Show notes and links available on the Cantonese page. Transcript below.

This podcast is also available on YouTube. Don’t forget to subscribe!

以:所以……我唔知啊,唔知所以乜嘢啊,我冇所以喇。

靳:所以就冇所以喇。

苗:然後就冇然後?

[jingle]

以:大家好啊,歡迎返到嚟《絮言.狂想》第十四集,我係以色列。

苗:我係三苗。

靳:我係靳尼啊。

以:係啦,今次終於用返廣東話嚟自介喇。

靳:嘩,係啊。

以:係,最近大家點樣啊?有咩好做啊,呢排?

靳:吓?呢排香港戲院就開返啦,噉其實近排都想揾啲戲嚟睇噉樣嘅。唔知大家有冇啲咩好介紹呢。

以:威啦,有戲院睇。

苗:冇戲院啊,呢度。睇戲嘅話,我哋都要去返網上嗰啲咩Netflix啊、Amazon Prime嗰啲去睇囉。噉我最近睇咗一套幾得意嘅,Amazon Prime有,但係好似我知道香港都好似又上到嘅戲吖嘛,叫做《波斯密語》啊,Persian Lessons。噉佢就係好語言題材嘅一套戲嚟㗎喎。

以:係啊,我都睇咗啊,最近係我喺屋企上Amazon Prime睇嘅,係嘞。因為我哋仲有幾日先有戲院開啊。

靳:唉,反為我未睇添。

以:哦。

苗:反而有得去戲院睇嗰個未睇。

靳:係啊。

以:噉係網上方便啲嘅。

靳:但係好似劇透咗自己喇,已經。

以:嗱,我哋就唔會劇透大家嘅,唔使驚。噉我哋可以大概講下佢講乜嘢啦。呢套叫《波斯

密語》啦,或者佢原本係叫咩名啊?

靳:Persischstunden。

以:Persischstunden係咪啊?其實我唔知佢原本係咩語言囉,因為佢係一套白羅斯嘅戲啦,但係個導演係烏克蘭人啦,啲角色全部都係講德文啦,或者講法文啊……

苗:仲有意大利文添喎。

靳:但係個主角係法國人嚟㗎。

苗:係囉,好似主角係咪比利時人啊?

靳:係法國人嚟㗎。

苗:法國人呀?

靳:比利時定法國人啊?唔記得。

以:係咩?

苗:佢聲稱自己係比利時人。

靳:係,係。

以:主角個角色係比利時人,個演員係阿根廷人。

靳:個演員係阿根廷人嚟㗎?

苗:係?噉犀利?

以:係啊,佢法文、德文流利啊。

靳:犀利。

苗:嘩,咁犀利㗎。

以:係因為呢個問題,令到佢冇得競逐奧斯卡吖嘛。因為奧斯卡個獎係要求你如果外國戲嘅話呢,大部分嘅演員係要屬於提交套戲嗰個國家嘅。噉呢套係白羅斯提交啦,噉但係啲演員多數都德國人,所以就畀人foul咗囉,係嘞。

靳:慘。

以:噉佢講咩嘅呢?就係講喺二戰嘅時候呢,就……一個好唔真實嘅故事嚟嘅,好難以置信嘅。但係就有一個猶太人啦,噉就畀納粹黨捉咗啦。噉佢就誤打誤撞噉樣呢,就聲稱自己係波斯人,即係而家嘅伊朗啦。噉咁啱有個納粹軍官呢,就好鬼想學波斯話喎。噉於是呢,就捉咗佢嚟啦,噉就叫佢教佢啦。噉但係嗰個猶太人呢,佢就完全唔識波斯話啦。噉佢就亂吹喇。噉佢就慢慢慢慢噉樣作啦,噉就每堂嘅時候呢,都作若干個字啦。噉個軍官就最後就信咗佢喎,就學咗呢個語言啦。噉之後發生咩事呢,就唔講喇,費事劇透喇。

苗:噉所以套戲就要真係要作一啲……呢個假波斯話出嚟喎。即係佢無論係字啊,定係成句句子,因為套戲裏面都有一啲真係有用到呢個假嘅波斯話嘅一啲scene嘅。噉佢哋都真係有畀心機落去作呢個噉樣嘅人工語言啦,或者叫conlang啦。噉而呢一個就係我哋今日嘅題目喇,就係……

靳:啊,好耶,我哋終於去到題目喇。

[03:46]

苗:非常之smooth嘅transition。今日就講呢,就係人工語言喇,或者叫做conlang啦,即係constructed languages。噉呢,就有好多嘅戲,或者好多嘅藝術作品都會有囉。即係譬如你話……

以:LOTR!

苗:LOTR,即係呢個Lord of the Rings。

靳:《魔戒》啊,Lord of the Rings。

以:可以hashtag LOTR啊。

苗:嗱,真係LOTR啊。《魔戒》嗰一個宇宙裏面呢,就有好多好多唔同嘅人工語言啦。因為嗰個作者啊……

靳:J R R Tolkien。

苗:阿Tolkien呢,佢就係……係喇,噉佢就係一個語言學家嚟嘅,本身。噉佢就作咗……首先作咗呢啲咁多嘅語言啦,佢就幫佢加埋好多歷史,又話好多唔同方言啊、唔同變化啊,噉樣。噉但係佢就覺得:啊,好似爭咗啲嘢喎。呢啲語言冇咗啲嘢,就係冇咗咩?就係冇咗個故事,冇咗個世界。噉佢就然之後就作咗個LOTR出嚟,作咗成個《魔界》宇宙出嚟,就係為咗個語言囉。即係佢一開始係有咗啲語言先嘅。噉而有好多其他作品,就係有個故事、有個宇宙之後,先加個語言。噉應該呢個《星空奇遇記》,呢個Star Trek呢,就係另一種方式啦,就係有個故事,之後呢,就先至作一個語言出嚟啦。噉就係最出名應該係Klingon,叫咩克林貢語。

靳:克林貢語。

苗:係喇。

以:Duolingo有得學㗎!

苗:係啊,Duolingo有得學嘅一種語言。

靳:係喎!Duolingo啱啱開咗course喎,係咪啊?都開咗一段時間喇,好似。

苗:都唔係啊,開咗一排喇。

以:一排喇。

靳:係啊。

苗:即係Klingon啦,可以學啦。另一種可以學嘅人工語言就係High Valyrian吖嘛。即係High Valyrian就係呢個《權力遊戲》嘅一隻語言啦。係喇,呢兩隻語言都係啲人作出嚟嘅,即係本身冇㗎啦。噉但係好神奇地呢,Duolingo係有得學㗎喎。即係你學完之後就唔知同邊個傾偈噉囉。

以:唉,你下下呢,睇Duolingo啲Facebook po呢,你見到下面好多人留言鬧佢㗎:「哎呀,點解有得學High Valyrian,有得學Klingon,但係冇得學咩咩咩語言噉樣㗎?」好多人嘈㗎。

苗:即係好多啲自然語言,好多真係好多人講嘅語言,都係未有。有呢啲所謂假嘅語言啦。

以:係啊,噉但係呢,據我所知呢,真係有啲語言學家呢,即係幾乎係專業㗎,幫人哋去到作呢啲語言啦。即係好似《波斯密語》嘅話呢,就係一個俄羅斯嘅語言學家作嘅一個假語言嚟嘅。噉佢嘅目標都好明確啦,就係要扮波斯話,但係又要係一個猶太人亂作作到出嚟嘅一個語言啦。噉好似話有六百個字到,噉其實係比較細嘅一個人工語言嚟嘅。

苗:我係揾到規律㗎。我記得restaurant嗰個字係有……係裏面有「食物」呢個字㗎。

以:唔記得咗喇,已經。咁勁嘅。

苗:係啊。我係……因為我見到其他字都好似好random噉,但係我記得呢一個字,係因為佢特別長㗎。「餐廳」嗰個字,裏面係有「食物」呢一個字,然之後再加一個嘢喺後面噉樣。會唔會揾到嗰個list㗎?呢套嘢。

靳:可能遲啲會有人出,但係我唔知而家有冇。不過我覺得如果要……要整呢個語言嗰個語言學家呢,佢真係應該要……要諗到佢係由一個喺比利時嘅猶太人,佢嘅對於波斯話嘅印象,去作啲嘅語言出嚟,其實係啲乜嘢嘅語言。我都想聽下其實……

苗:即係抽離好多層喎,呢樣嘢。

靳:係好多層㗎,我覺得。

以:係啊,即係諗佢對波斯話嘅音系有咩理解啦,即係佢可能一啲刻板印象啊,即係佢可能聽過少少啊,知道大概咩聲啊,但係又亂噉吹。噉但係又要係佢自己發到嘅音嚟㗎喎。噉佢本身係講法文同埋德文嘅,所以係好多唔同嘅條件。噉所以多數啲人去到作一個人工語言嘅時候,都係根據佢嘅目標嚟到去調節佢點樣去到作個語言嘅各種嘅特色嘅,我知道。

啱啱講到啲專業作語言嘅人啦,我可以推薦下大家去YouTube睇呢個David Peterson啦。佢係幫咗好多好出名嘅電視啊、電影啊,就作人工語言嘅。噉佢拍咗好多片,講佢呢個過程,同埋佢諗嘅嘢囉。噉如果有興趣可以睇下。噉我哋都會擺個YouTube嘅頻道喺下面show notes裏面啦。

靳:因為佢其實淨係Game of Thrones,即係《權力遊戲》呢套嘢呢,佢已經整咗幾種唔同嘅語言呢,即係包括High Valyrian啊、Dothraki啦,係喇。噉其實David J. Peterson呢,其實喺即係人工語言界啦,噉其實都係一個比較出名人士嚟嘅。因為佢其實真係好早……都比較早嘅時間,其實都開始即係整一啲即係語言啦。噉當然佢本身呢,對語言學即係好有認識啦,噉佢其實呢,一開始即係整語言,其實都係一種興趣方面嘅嘢嚟。噉但係呢,其實佢自己啦,噉都參與咗一啲大型嘅戲啦、或者係啲連續劇入面呢,如果佢哋需要揾一個人呢,去整一啲語言啊,噉可能都會揾到佢幫手啦,噉……噉呢個呢,其實就包括呢,《權力遊戲》入面嘅High Valyrian啦、Dothraki啦,除咗呢兩隻最可能為人熟悉嘅語言之外呢,因為佢喺套戲入面,即係會有人講啊,Jason Mamoa喺度講Dothraki啊,跟住Daenerys喺度講好多High Valyrian嘅話噉樣。噉但係除咗呢樣嘢之外呢,因為佢behind the scenes其實都有好多歷史啊。因為講緊High Valyrian呢,其實就好似我哋現實世界入面嘅拉丁文噉樣,佢係一隻比較古嘅語言嚟嘅。跟住佢就會衍生咗一啲好多新嘅語言出嚟啦,噉佢其實都整埋少少一啲關於佢嘅後裔嘅語言,同埋我哋講埋佢有啲咩音變啊、有啲咩音佢可能會即係合埋咗一齊啊、有啲乜嘢聲會唔同咗啊,噉但係都聽得明相當一部分嘅,噉樣。噉佢會整埋呢啲我哋好似現實語言入面啊,啊,例如話法文啊、西班牙文啊,呢啲後裔嘅語言出嚟。噉所以佢其實都用咗好多心機啊、工夫啊,去做呢樣嘢。噉當然佢都有收人家人工啦,噉樣,係喇。

The rest of the transcript is available to Patreon members.