近排喺英國詩歌大賽得獎嘅《Fricatives》究竟同語言學有咩關係,有幾深嘅意義?最近風靡全港嘅達人挑戰,廣東話版居然有大陰謀!?呢度個「呢」可以帶我哋返到去民族同化嘅起點?

今集我哋有幸邀請廣東話達人挑戰嘅兩位創作者阿葆同Oscar,同我哋一齊探討香港人對擦音嘅困惑,拆解達人挑戰背後嘅驚人發現。

嘉賓:
阿葆
Oscar

喺YouTube收聽

成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋以下額外內容添!
-飲水會發出乜嘢聲?

如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡

Continue reading

好開心又同踴躍嘅Patreon支持者吹水!大家引發咗好多好有趣嘅討論。

喺YouTube收聽

如果想參與下一次直播,即刻嚟Patreon課金支持,除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋【豐富】額外內容添!
-語言迷最大嘅困擾係……?
-韓文輸入法打到中文字?
-乜嘢係意粉?乜嘢係茶?
等等等等!
如果想單次打賞,亦都可以請我哋飲杯咖啡

Continue reading

香港人學英文,不嬲用breakfast、lunch、dinner稱呼早午晚三餐,最多學過supper作為dinner嘅同義詞。

但係隨住多咗香港人嚟英國做嘢,我開始有朋友察覺到,中午會有本地同事話食dinner,或者小朋友嘅學校稱午飯時間做dinner time,聽到一頭霧水。

唔通同日短夜長有關係?

原來唔係!

比較少接觸英國文化嘅人,可能對英式英語嘅印象,限於BBC新聞、或者國際著名英國演員嘅posh(上流)英文。

但係英式英文嘅地區變化、甚至方言嘅分別,比起其他英語國家,以及好多「大路」語言,都為之豐富。「晚餐」呢個詞,正正體現到由以前到而家,各種用法上嘅分歧。

以前嘅分歧

同美國唔同,英國社會裏面嘅矛盾、分歧,主要都係因階級而生。

Continue reading

明明刨正🟩🟩🟩🟩🟩,為何彈出⬛️🟨⬛️⬛️⬛️?

踢破間諜最好嘅方法竟然係加減數?

法文同丹麥文數字邊個難學啲呢?

今集嘅《絮言·狂想》同探索下大家充滿數字嘅人生,等各位聽眾心中有數。

喺YouTube收聽

成爲 Patreon 會員除咗有足本逐字稿,仲有得投票、參與Discord,同埋以下額外內容添!
-「先乘除後加減」嘅英文成日誤導人

Continue reading

兩單語言新聞,一個好消息,一個壞消息,你聽邊個先?

你以為係你嘅母語,又係唔係真係你嘅「母語」呢?

做外籍英文老師原來唔使英語背景,但係有隱藏條件?

今集《絮言・狂想》同大家探討下「母語」嘅定義同埋應用,仲有同繼續大家〈飲水思源〉。

喺YouTube收聽

快啲成爲 Patreon 會員,有以下豐富嘅額外內容!
-學外語需唔需要練口音?
-要VPN先睇到嘅電視節目
-點解古裝劇叫古裝劇?
當然仲有足本逐字稿,同埋投票、圍爐吹水添!

Continue reading

上次講過下變格法(cases)係點樣嘅概念,同埋可以點樣去理解。然之後嘅問題就係:我而家學緊德文嘞,可以點樣記住呢啲嘢??點樣喺考試對話裡面用得上、用得啱???

阿媽係女人嘅答案,就係練習同複習。噉但係到底有咩方法,令複習更加有效率,而且記得啲規則之餘,仲可以流利噉活用呢?

我從經驗講,有幾點如果長期做到嘅話,係的確可以達到呢啲目的。

1. 形象化,去迫自己將語法變成語感。

要記得,母語使用者唔讀係唔會識我哋學緊嘅嗰啲規則㗎。佢哋有嘅係語感,即係幾時用呢樣係啱,幾時用嗰樣係「怪怪地」。

換言之,一個德國人,理論上係會對die Nacht(主格)同der Nacht(與格),有少少唔同嘅抽象感覺。

呢個,就係我哋嘅最終目標。

Continue reading