RiL Podcast #003: Our Great Language Game

絮言.狂想 #003
Israel

The Cantonese podcast for fans of linguistics, language lovers, and Cantonese learners. This language is a language-guessing game, like the Great Language Game, where two of our hosts guess Japanese, Korean, French, German, European Portuguese, Thai, Vietnamese, Swedish, Egyptian Arabic, and Polish. They explain their deductive process using phonological features.

Show notes and links available on the Cantonese page. Transcript below.

This podcast is also available on YouTube. Don’t forget to subscribe!

[Intro]

靳:深喉音啦,我哋啱啱講完內爆音,依家又講深喉音啦,係咪?

以:喂,咪玩嘢啊你,我笑點好低㗎

三:呢個……呢個節目係……合家歡節目嚟㗎呢個,係

[jingle]

00:22

以:歡迎大家返到嚟我哋〈絮言.狂想〉呢個節目嘅第三集啦,我係以色列

三:我係三苗

靳:我係靳尼啊

以:好喇,噉之前上兩集呢,都係大概係我哋啲主持就喺度向大家講一啲資訊噉樣啦,一齊討論下嘢,但係今次呢,我哋就想多一啲嘅互動喎,噉我哋就諗到呢,一齊玩一個遊戲

三:咩遊戲啊

靳:我哋係咪同太陽玩遊戲啊

三:我都想啊,而家呢度冇太陽啊

以:我呢度都冇乜啊,香港好似係夜晚係咪啊

靳:我呢度都係夜晚嚟嘅

三:香港最多太陽嘅,係夜晚,但係平均嚟講最多太陽嘅地方

以:噉我哋呢,就唔係同太陽玩遊戲啊,我哋呢就玩一個……當然係語言嘅遊戲啦!就係想同大家一齊估下語言啊。噉呢我呢就喺度準備咗某幾隻語言嘅一啲錄音啦,噉就畀另外兩位主持呢去到討論下,啊,到底係咩語言嚟㗎呢?嗱,噉我呢一個遊戲呢就分咗四個唔同嘅level嘅。首先呢,就係一個熱身嘅環節呢,噉就會有兩隻相對熟識嘅語言嘅。但係呢,雖然好多人就認得呢啲語言啦,但係可能會唔知點解佢會聽得出係某一隻語言嚟㗎喎。噉我就會連續播兩個錄音啦,噉你哋呢就直接去到估係咩語言喇。O唔OK啊你哋?

靳:OK啊

以:準備好未啊

三:好!OK,睇下……睇下係咩語言

靳:緊張

以:好啦

[01:51 LV1語言一]

以:係喇,啱啱聽到嘅就係用某一種語言講嘅《世界人權宣言》嘅第一條啦。噉可能都已經估到㗎喇!但係我哋聽埋第二個錄音先

[LV1語言二]

以:係喇。噉我哋就可以開始討論下,點樣知道邊隻係咩語言呢?

三:係喇,相信大家都知道呢兩段錄音就係日文同韓文啦。噉但係我哋點樣可以聽得出佢係日韓呢?即係喺唔識呢兩隻語言嘅情形底下。

靳:嗯,噉其實我哋要分開兩種語言嘅話呢,噉其實都可以由佢嗰個音系啦,即係佢嗰個語言入面有啲乜嘢音啦,同埋佢嗰個語調啦,入面呢,去搞清楚佢係啲乜嘢語言嘅。噉其實因為每個語言呢,佢都有佢好獨特嘅一啲特色喺入面嘅。啱啱嘅日文同埋韓文呢,噉其實兩個個音系呢其實都好唔同嘅。噉我哋講呢日文啲音節呢,就比較一啲……多一啲簡單啲嘅音節。音節即係syllable。(三:係喇)噉日文呢有好多音節……或者講緊大部份嘅音節呢,其實都係由一個輔音(consonant)同埋一個元音(vowel)嚟組成嘅。噉就例如話か啊、ち啊嗰啲噉樣嘅音節嚟組成啦。噉相……相對嚟講呢,韓文佢嗰個音節呢,噉其實就相對嚟講一般就比較複雜少少嘅。噉同埋呢,佢相比日文啦,日文淨係可以用一……一個n音嚟結尾,噉……噉當然喺唔同嘅情況之下,佢n音係可以有啲唔同嘅表現啦,噉但係喺韓文入面呢,佢係有好多唔同嘅結尾啦。即係甚至可能用一啲p啊、t啊、k啊呢啲音嚟結尾都可以嘅。係喇噉即係例如話你話可以話凡係_啊噉樣嗰啲噉樣嘅音節,都可以嘅

三:係囉,呢啲就類似廣東話嘅入聲啦。即係呢啲ptk啊,甚至乎韓文係有一個類似l同r之間噉樣嘅結尾嘅音嘅,噉呢個係廣東話裡面冇嘅。噉呢樣嘢都係韓文非常之凸出嘅一個……一個音啦,噉你有時聽到呢,就算你唔識韓文呢,都知道,哦原來呢個就係……應該就係韓文喇。(以:係喇)噉其實韓文我都係唔係好認識嘅,但係我知道呢佢有一樣嘢,就係同廣東話有少少似嘅,就係佢有分送氣同唔送氣啦,但係呢廣東話係分送氣唔送氣兩個二元對立啦,但係韓文係有三元對立嘅,係有唔送氣啦、弱送氣同強送氣㗎喎。噉呢樣嘢其實係點㗎呢?

以:啱啱呢一條錄音呢可能就聽得唔係好清楚啦,呢一方面嘅特色啦。但係呢,我哋再去睇下另外一個錄音,係點樣展現到出嚟㗎呢?

[語言一錄音二]

三:即係呢,我見呢條片好啲嘅,佢就係好多嗰啲送……嗰啲ch ch嗰啲cha音嗰啲送氣

以:係啊係啊好多ch chung

三:即係所以點解……點解韓文……啲人扮韓文就成日都咩chung chung chung噉呢,其實都唔係完全冇道理嘅,噉當然佢唔係所有音都係噉啦,噉但係韓文裡面都有好多嘅音節都係有一啲比較強嘅送氣,噉就好似cha ssa或者pa呢一啲噉樣。噉呢一啲咁大嘅送氣都係韓文嘅其中一個特徵。

以:好喇,大家都好似熱咗身啦,噉就(三:去下個level)噉……噉就準備好(靳:去下個level)準備好聽啲唔同嘅語言喇。噉我哋去到level 1啦,啱啱嗰個唔計係level嘅。呢個level 1呢,就係三種唔同嘅語言,噉我而家呢就講定邊三種先啦,就係有德文啦、葡文、同埋法文。噉個問題呢,就係你要聽晒三種,然之後估邊一隻打邊一隻喇喎。

三:好

靳:好啦

以:好,噉首先係第一隻語言

[LV2 語言一]

以:而家呢就第二條錄音嘞

[LV2 語言二]

以:噉之後去到第三條呢,就係……

[LV2 語言三]

三:噉呢三隻都係幾唔同嘅語言啦……聽落去。雖然佢……即係佢有呢個法文啦、德文同葡文,噉都係啲比較近嘅國家嚟嘅,但係佢哋嘅語言都係幾唔同嘅,聽落去。

靳:噉其實呢三種語言呢,其實都有一啲好特別嘅特徵嘅,噉都令到……令到人一聽呢,其實就知道係啲乜嘢語言嚟嘅。噉例如就係話,我哋講緊……講返第一段先啦,第一段呢,其實可能大家聽過一啲電影啊、或者一啲節目啊,噉樣,噉其實都好容易可以pick up到㗎。噉其實第一段呢,就係法文嚟嘅。噉法文呢,其中一樣最重要嘅特徵係啲乜嘢呢?就係佢嗰啲好多鼻音嘅元音喇。噉因為呢,喺法文入面呢,其實有幾種唔同嘅有鼻音嘅元音嘅,例如話,即係一啲ã啊……

三:你識法文,係啊

以:係有幾種嘅,噉例如有ɛ̃啦,有ɑ̃,有œ̃,冇e~㗎,係,全部都係變咗ɛ̃嘅。

三:ɛ̃,係喇,ɛ̃。ɛ̃ɑ̃œ̃,係喇。

以:噉重點就係唔單止佢有呢啲元音啦,而家係成日都用嘅。即係你一句係講幾次呢啲噉嘅鼻化嘅元音,所以你一聽就好容易會聽得出呢,佢好似係用喉嚨講嘢噉樣嘅

三:好似鼻塞、病咗就會好似好多好多鼻音噉樣

靳:好多鼻音噉樣講嘢

三:噉其實好多其他嘅語言都有呢一啲噉嘅鼻音啦。其實葡文呢都係有嘅,不過佢就唔……冇法文咁強烈啦,而近少少我哋嘅語言啦,其實台語,即係台灣嘅閩南話呢,都係成日有呢個鼻音啦。例如近少少嘅上海話啊,噉等等嘅語言呢,都係有呢一個鼻化嘅元音嘅。

靳:pháinn-sè, pháinn-sè (歹勢)

以:pháinn, pháinn, pháinn嗰個ɑ̃就係

三:係喇,呢個字裡面……係喇。Pháinn-sè,好多人會省略咗呢個音啦,但係其實係有嘅,pháinn-sè,係。係有個鼻音喺嗰個pháinn嗰個音度嘅。

以:係啦,但係如果講開廣東話嘅人呢,可能會將個ɑ̃聽成咗ang啦,兩個呢都係會有氣喺個鼻哥度出嚟嘅,只不過係時間嘅分別啦。噉如果你嘗試下個口擘大啲啦,畀多啲空氣喺你嘅口腔同埋鼻腔裡面喺度流動嘅話呢,噉你將個ang就會變成咗ɑ̃㗎喇。

三:係喇,就係噉樣。

以:好喇,大家估中咗第一個喇。之後繼續呢……

三:噉就淨返兩個啦……

以:德文同埋葡文啦

三:邊個打邊個呢?

The rest of the transcript is available to Patreon members.