RiL Podcast #009: Happy Lunar New Year and First Guest Episode! (with Heinrich Tsanov)

絮言.狂想 #009

The Cantonese podcast for fans of linguistics, language lovers, and Cantonese learners. This episode, featuring our first guest Heinrich Tsanov, discusses his work on YouTube, our (Lunar) New Year resolutions, and how the latest hit social medium Clubhouse can help learning languages.

Show notes and links available on the Cantonese page. Transcript below.

This podcast is also available on YouTube. Don’t forget to subscribe!

苗: 係啊,即係佢嗰啲畀盲人睇嘅……唔係畀盲人,畀聾人。[笑]

靳:畀盲人睇。[笑]

眾:[笑]

苗:即係,即係佢嗰啲畀聾人睇嘅……

[jingle]

以:歡迎大家返到嚟《絮言・狂想》嘅第九集,我係以色列。

苗:我係三苗。

靳:我係靳尼啊。

以:好啦今次呢一集就好特別嘅,因為係我哋第一次有呢個嘉賓上嚟同我哋一齊傾偈啊。

苗:噢~

以:噉呢個嘉賓呢其實同我哋呢個show都幾有淵源嘅,因為我哋之前有一集都已經講過同埋聽過佢嘅作品啦,噉佢本身喺YouTube上面啦都做好多同語言有關嘅嘢嘅,噉同埋一直都有聽同埋有指正我哋呢個show嘅內容啊吓,噉我哋嘅嘉賓就係靳禮赫。

三苗:Whoa,拍手。

赫:係,大家好大家好。

以:拍手。

靳:好嘢!

以:好啦,其實呢我都係冇幾耐之前先識你啦,噉同埋睇到你嘅channel啦,噉但係我見你喺YouTube上面都已經做咗好耐㗎喇喎,係咪啊?噉其實你係幾時開始㗎?

赫:其實我第一次upload片嗰陣呢就係大概超過十年㗎啦我諗,係喇。我就唔係好記得具體一係幾耐之前,但係就超過十年啦係啊,噉但係呢,就……你可能就見唔到十年之前嘅片啦,噉就,因為已經唔存在㗎啦。

苗: [笑] 已經唔存在喇。

以:定係存在但係收埋咗咋?

赫:存在喺一個你哋睇唔到嘅空間啦,噉就我就,係喇。我盡量想將我比較好少少嘅片擺返喺度啦,係喇,噉就所以最舊嘅片就見唔到喇,係喇。

苗:噉你整呢一個channel係有啲咩原因或者有咩推使你去做YouTube 㗎呢?

赫:咩原因驅使到我去做YouTube呢,其實最主要呢就係我細細個嘅時候呢,就見到一位姓蕭嘅叔叔呢,噉就佢就教一啲英文即係啲發音啊、或者係一啲英文嘅知識啊,一啲冷知識又好、或者一啲香港人比較少認識嘅知識啦,噉我就覺得好受到啟發啦,即係從而就係對語言啊或者語音好有興趣,噉所以就開始就係……拍咗啲同廣東話有關嘅片啊,噉當然今時今日你唔會見到啦,噉但係有一啲好忠實嘅觀眾就會知道佢係咩嚟喇,噉就……

苗:靳禮赫,我細細個就聽過呢個名㗎喇。

赫:係喇,呢個就係我最初拍嘅嘢啦,噉就比較……而家你喺我嘅channel度見到最遠古嘅片呢就係,不外乎就係都係啲發音上嘅嘢,係喇,正如我所講我係好鍾意啲phonology嗰啲嘢嘅,噉所以就有啲德文嘅發音啊、或者俄文嘅發音就係叫做,而家我嘅channel入邊最古老嘅嘢喇,係啊。

以:哦,俄文蕭叔叔。

赫:唔敢當唔敢當。

苗、以: KOL。

靳:俄文KOL。

赫:一睇返……因為有返咁上下嘅時間去做YouTube呢,就會……即係睇返自己啲舊片呢就會發覺原來都有時都錯漏百出嘅,唔好話錯漏百出啦,但係,即係見到啲位會好老尷囉,噉但係我發覺呢個係必經階段嚟嘅,即係好多YouTuber過咗一段時間之後先發覺,「咦,原來自己有啲錯誤嘅資訊喎」噉樣,噉但係好多人又睇過你愛條片喇喎,噉點算呢,好似fake咗人噉樣,係喇。噉其實就,我覺得又反而冇乜所謂,即係如果你嗰個……最終係啟發到人嘅話呢其實冇咩所謂,即係我諗一個觀眾其實係有少少責任呢,係去自己求證返佢睇嘅嘢嘅,即係又唔可以完全怪晒你嘅,即係我覺得係噉樣。

以:哦,即係真理越辯越明。

赫:係啊。

以:就好似我哋上次講芬蘭文嗰時,亂咁噏之後就等人哋嚟改正我哋。[笑]

赫:嗱,千祈唔好話亂咁噏先,即係,即係好多時候你有時睇,譬如舉個例呢,如果你去啲history channel噉嘅物體呢,其實好多時候,譬如話啲人講返,「哦,二戰嗰陣時嗰個德國軍官叫咩名呢?」讀到好鬼核突嘅啲發音,噉即係係好哽耳嘅,噉但係,你會好激發到你去搵其實嗰個人係乜水啊,或者嗰個名點樣串啊,噉你會去考究下點樣讀㗎嘛,即係如果你對呢方面有好奇嘅話。噉同埋就係如果條友讀到錯晒,噉你會零舍深刻㗎嘛。

以:係咪?

苗:好似係啊嗬?

靳:都係嘅。

以:噉你當初拍呢啲教發音嘅片嘅時候係用咩形式去到講㗎?即係你係教人吖、定係做分析吖、討論吖,定係點樣?

赫:教人、分析、討論,呢個係三樣唔同嘅範疇啦,噉其實呢三個範疇呢都有嘅。噉我就比較……我啲片呢就比較少係單純係教學嘅,因為我就好鍾意share一啲自己好有興趣嘅嘢或者一啲insight啦,即係其實就,一啲……即係我自己獨特嘅見解或者一啲比較鮮為人知嘅嘢,噉我又覺得係一個好特殊嘅學習方法嚟㗎喎,噉樣,噉我就會想share出嚟喇。噉而呢啲噉嘅資訊呢,喺普通嘅教材就未必可以見到嘅。

苗:嗯。

赫:我好簡單舉個例,就係譬如話德文嘅某啲發音,「咦,點解呢個音會噉樣發嘅?」噉我就會講啲歷史淵源喇。噉但係作為一個學習者呢,呢啲資訊其實係冇必要㗎嘛,係就算冇咗佢哋都可以學到,只不過我覺得呢個有趣嘅資訊就可以令到佢哋容易啲學習,或者可以提起佢哋嘅興趣,噉我就會share囉。

以:係喎,噉其實你最主要嘅目標觀眾其實係咩人嚟嘅呢?即係本身對語言學有興趣嘅人吖?定係學緊語言嘅人,定係咩啊?

赫:其實我好坦白講呢,我冇乜點諗過呢個問題嘅。係啊,我只係拍我鍾意拍嘅嘢,我講我想講嘅嘢,係喇。噉但係當然我嘅觀眾亦都係有純粹想學習語言嘅人啦,亦都有啲係對語言學或者係啲語音上嘅嘢好有好奇嘅人。噉亦都會有興趣去聽我呢啲附加嘅資訊嘅,噉所以我就覺得其實呢個唔係一個好大嘅問題吖,即係會覺得呢樣係我嘅片嘅一啲個人風格囉。可以包含一啲出面未必會包含嘅嘢,而我又覺得有趣嘅嘢,噉我就會去分享畀大家。

靳:因為其實我之前呢,不嬲都有跟開你個YouTube channel啦,噉其實都見到你呢有好多一啲歌詞嘅粵譯喎,即係因為我哋之前呢有一集都講過就係話有啲國歌嘅歌國歌嘅……我哋呢之前都有講過一啲國歌嘅粵譯啦,噉其實就有好多都係……

苗:你係咪特登㗎。

靳:你啦,同埋三苗啦一齊,即係有時我都有,即係有幾句噉樣,噉一齊譯噉樣啦,噉但係除咗呢樣之外呢,噉你都有譯其他唔同歌曲嘅歌詞噉樣㗎喎。

赫:係啊,有一首囉,係啊。即係其實呢個係芬蘭有一首名曲啦,即係一個好……喺芬蘭好出名嘅band叫做Yö,噉啦。

靳:Yö。

以:[笑] Yö。

赫:噉佢就有首歌叫做Rakkaus on Lumivalkoinen,即係咩意思呢?即係「愛呢,就好似雪一樣咁白嘅」噉嘅意思喇,噉我覺得首歌好好聽。

以:好芬蘭。[笑]

赫:係喇,即係好芬蘭啦。噉就想一齊譯咗個粵文版嘅歌詞啦,同阿三苗一齊,係喇。

苗:係喇,噉所以嗰條片就喺我個channel嗰度,噉就shownotes就可以睇到。

以:哦~

靳:即係因為你嗰個channel上高呢,除咗之前呢,同三苗一齊譯嗰個Rakkaus on Lumivalkoinen之外呢,你都有好多一啲淨係譯歌詞嘅,可能就唔係譯一啲可以唱出嚟嘅歌詞,噉但係就譯咗做一啲中文嘅歌詞。

以:哦~

靳:噉但係就包括一啲可能平時啲人唔會譯成中文嘅歌啊,或者唔會譯成中文嘅語言,例如話丹麥文啊、芬蘭文啊、俄文啊,噉樣。

赫:哦,係啊。噉我有時就會聽到一啲可能整體香港人比較少聽到嘅歌,而我又覺得我好鍾意聽嘅歌。噉我覺得又好想同大家分享下究竟首歌係講啲咩呢,噉就會打返一個歌詞大意落去囉。噉,始終如果有一首歌你明白佢講乜嘢嘅話係比較容易啲有興趣聽過你完全唔知佢噏緊乜㗎嘛,我噉樣覺得囉。

苗:係吖,係啊我都認同嘅呢樣嘢。

以:噉你依家係咪主力都係做呢啲,即係歌詞啊音樂上面嘅嘢呢?喺你個channel上面。

赫:其實我冇固定嘅。只不過呢人呢,開始返工之後呢,噉就比較難抽時間就去拍片啦。噉所以呢,就譯歌詞呢啲就比較可以一日可能攞一兩個鐘頭出嚟填幾句噉樣嘅嘢。歌詞嘅譯文,語譯係其中一種啦,或者甚至真係寫歌詞係另外一種啦,都係可以攤長嚟做嘅一種嘅片嚟嘅。噉但係如果譬如話做一啲教學片,即係比較我早期啲嘅教學片呢,就比較難少少抽到時間喇,因為要錄片我比較鍾意完整噉樣一次過錄嘅,我就唔鍾意一段片斬開幾次噉樣去錄嘅。

以:嗯嗯嗯,係啊。

苗:係。

The rest of the transcript is available to Patreon members.