Hej everyone!!! I’m so sorry I’ve been off the blog for almost an entire month. In my sprint challenge announcement post, I pledged to write at least one article in Swedish every week. And guess what? I failed miserably: not only did I not write more than one Swedish article, but I also didn’t write anything else either. It was the stress of the looming test date/deadline telling me to focus on maximising my vocabulary and boosting my fluency, and ultimately I just let my inner sloth take over and convince my rational self that I didn’t have the time to write that much. In fact I didn’t manage to write one single essay before my test, which might have been bad – who knows?

Continue reading

At the time of writing, I’ve been in Sweden for around a month and a half. I’ve sure been having a good time, hanging out with friends from all over the world. But what’s been happening language-wise? On surface, not much. I mean I’ve made some Swedish friends, in addition to local students on the same corridor, but they aren’t really someone I say ‘hej’ regularly to. And of course, all the rumours about swedes being ‘too’ proficient in English or difficult to befriend kick in (I mean they aren’t really rumours – just facts), leaving me in this terrible fear of talking to people and trying to make friends.

So so far what I’ve been doing is studying quite intensively: listening and reading on LingQ, going through a quite academic book while copying vocabulary – like the good old days in school – and talking to myself, in hopes of reaching that ‘critical point’ where I can understand what’s said to me and speak something that at least makes sense. I have a feeling that deep under, I’m improving by leaps and bounds, but it just doesn’t come out. I feel defeated whenever I have to ask ‘vad sa du?”, my tongue ties or I receive a reply in English. (From an immigrant!) I decided I have to change this: I have to make a shift from input to output. And I’m giving myself a challenge to do this.

Continue reading